Válaszd ki a küldemény kiszállítási országát
Weboldalunk működésének biztosítása érdekében sütiket használunk. A hozzájárulás megadását követően ezeket a harmadik fél hirdetési platformjain a forgalom elemzésére és a hirdetések személyre szabására használjuk fel, mindig az adatvédelmi szabályzatunkkal összhangban.
Szolgáltató
Termékkód: H 674 | ID: 315778
Ez egy automatizált szoftver általi fordítás:
A kiadvány típusa: pedagógiai zene
Mellette: hegedű szóló
A kiadás nyelve: cz.
Stanislav Mach (1906-1975) hegedűre vonatkozó oktató művei Ševčík hegedűiskola alapelveit alkalmazzák. Nem különbözik a Studánka népdalok adaptációinak gyűjteményében, amelyek népszerű szavakkal kiegészítik Ševčík Opus 6 első három jegyzetfüzetét és az Opus 2 első könyvét.
A régebbi kiadásnak két füzete volt (egy hegedű és két hegedű). Új kiadásunk egy praktikusabb formát választott. Csak egy lapos szólóhegedűre, beillesztett nem-jóindulatú II. hegedűk. Az új borítót Anna Příhodová illusztrátor tervezte. A Studnička az egyik legnézettebb népdalok elrendezése 1-2 hegedűre.
(H 674 helyettesíti a H 674a + H 674b)
Ez egy automatizált szoftver általi fordítás:
Tartalom: a zene / szöveg / kompozíció szerzője
Andulko šafářová
Kék szemű lány
Ami nekem, kedvesem
Ezért élvezem a vásznat
Amikor csak megesküdtem
Kutný Horából származom
Tegnap vasárnap volt
Zöld rétek
Bánat lány, gyász fű
Fű, fű, zöld fű
Köleset használtam a fordulón
Ivanka a miénk
Apa öreg a miénk
Ó, fiam, fiam!
Nem megyek az erdőbe
Budgerigar, kicsim
Bejvávalo, bejvávalo
Jeníček, vándorolsz
Igen, te csinálod, szüleim
Melyik út, melyik út, melyik út
Třeboň környékén
Nem láttad itt a babáimat
Búcsú, búcsú
Már kedvesem
Zöld ligetek
Jó éjszakát kedvesem
Amikor meglátlak, babám
A víz a víz ellen folyik
Hol van az otthonom?
Volt egy fiúm, nincs semmim
Nyelv
Csomag tartalma
Gyártás országa
Cseh Köztársaság